дekoder | DEKODER

Journalismus aus Russland und Belarus in deutscher Übersetzung

  • Чем занят «Русский дом» в центре Берлина посреди войны

    Чем занят «Русский дом» в центре Берлина посреди войны

    Один из значимых аспектов «особых отношений», которые на протяжении десятилетий складывались между Россией и Германией, состоял в активном  взаимопроникновении институтов двух стран. Уже когда различные американские и  британские организации вовсю объявляли в России «нежелательными», в стране продолжали относительно спокойно работать немецкие фонды, в том числе  фокусирующиеся на контактах с гражданским обществом. 

    Организациям, которые ставят перед собой гуманитарные и образовательные задачи, пришлось сократить свою активность, но не прекратить деятельность вовсе (в отличие, например, от запрещенного в РФ Британского совета). Так, немецкий Гете-институт уволил значительную часть сотрудников-россиян, избегая пока массового сокращения немецких граждан, работающих в РФ. «Русский дом» в Берлине декларирует цели, во многом аналогичные Гете-институту: обучать желающих русскому языку, рассказывать о российской культуре. Возведенный в 1984 году как «Дом советской науки и культуры», в нынешнем году он отмечает сорокалетие. Именно там российские власти обещали «обогревать мерзнущих немцев» перед наступлением первой военной зимы (которую Евросоюз в итоге, вопреки катастрофическим прогнозам, смог прожить без российского газа). Там же показывали фильмы RT, в которых современную украинскую власть сравнивали с нацистами. Тем не менее немецкие власти все еще заявляют, что не планируют закрывать культурный центр.  Ему посвятил свой подкаст Deutschlandfunk.

    «Русский дом» стоит в самом центре Берлина, на улице Фридрихштрассе. Это  огромное семиэтажное здание площадью 29 тысяч квадратных метров — самое  крупное российское культурное учреждение в мире, оставшееся здесь еще с  советских времен. Точно так же самый крупный филиал немецкого Гете-института был расположен в Москве, пока несколько месяцев назад не сократил там свой штат. 

    Деятельность обоих, «Русского дома» и Гете-института, регулируется  межгосударственным соглашением между Россией и Германией. И все бы хорошо, но с лета 2022 года управляющее «Русским домом» Россотрудничество находится под санкциями ЕС как «структура, координирующая деятельность россиян и российских агентов влияния» и распространяющая соответствующую пропаганду.  

    Введение санкций приводит к тому, что все находящиеся на территории ЕС активы  соответствующей организации или конкретного лица замораживаются и больше не могут приносить доход. Культурные центры, находящиеся в ведении Россотрудничества, в ряде других стран Евросоюза были закрыты. Однако в Берлине этого не произошло. Почему? И чем на самом деле занят «Русский дом»? Об этом — в материале Гезине Дорнблют. 

    Встречные иски 

    Стены кабинета на шестом этаже огромного здания на Фридрихштрассе обшиты  деревянными панелями. На стене висят картины со сценами из советской жизни: вот нефтяная вышка, вот женщины в саду. Хозяин кабинета Павел Извольский, директор «Русского дома», рассказывает: «Мы делаем мирное дело, очень, очень мирное. Мы стараемся помочь людям лучше понять друг друга. А они смогут это сделать, только если будут лучше знать друг друга». 

    Сотрудники в здании попадаются на глаза не то чтобы часто. Сейчас здесь работают художественная школа, юридическая консультация для граждан РФ, туристическое агентство, присяжный переводчик, кафе и фотовыставки. По собственным данным «Русского дома», мероприятия здесь посещают до 150 тысяч человек в год. И русскоговорящие, и немцы. Особой популярностью пользуются кинопоказы, детские программы и кружки.  

    Центр работает несмотря на европейские санкции против России. В связи с чем год назад и подал жалобу бывший депутат Бундестага Фолькер Бек. Представляющий его интересы адвокат Патрик Хайнеман объясняет: «Германия входит в состав Европейского союза. Европейский союз решил внести Россотрудничество в санкционный список и наложить санкции. Теперь Германия должна эти санкции исполнять».  

    Программы «Русского дома» находятся в ведении Россотрудничества, которое, в свою очередь, подчиняется Министерству иностранных дел России. 

    «Фолькер Бек считает, что проверке должны подвергнуться не только представители [«Русского дома»], но и немецкие чиновники, которые бездействовали в течение полутора лет», — отмечает Хайнеман. 

    Директор «Русского дома» Павел Извольский утверждает, что санкции против  Россотрудничества никак не отразятся на деятельности «Русского дома»: «Мы обладаем правами юридического лица, то есть отношение к нам такое же, как и к обычному немецкому юридическому лицу. И если юрлицо не находится в  санкционном списке, то к нему — согласно немецкому законодательству — никакие санкции не применяются». 

    Адвокат Хайнеман не согласен: «Так или иначе — «Русский дом» полностью контролируется Россотрудничеством, и именно это имеет решающее значение». Юрист «Русского дома», в свою очередь, написал заявление на Фолькера Бека — обвинив политика в том, что тот распространяет заведомо ложные подозрения в отношении учреждения. 

    Москвоцентричный подход

    Тем временем МИД Германии заявило, что закрытие «Русского дома» на основании санкций ЕС не планируется. В различных СМИ не раз говорилось, что МИД избегает этого шага, опасаясь закрытия Гете-института в Москве в качестве ответной меры. Deutschlandfunk не удалось получить подтверждение этому в МИД Германии. 

    Газета Frankfurter Allgemeine Zeitung сообщила, что счета «Русского дома» частично заморожены. Но Извольский утверждает: «Мы можем оплачивать текущие расходы, электричество, отопление и так далее». 

    Среди тех, кто регулярно призывает к закрытию «Русского дома» в Берлине, — украинская организация «Віче». Она уже провела несколько акций протеста перед зданием, последняя из которых состоялась в конце октября. По мнению критиков, на своих мероприятиях «Русский дом» излагает москвоцентричную версию истории и отрицает роль Украины как самостоятельного государства. Кроме того, утверждает «Віче», этот культурный центр поддерживает связи с пророссийскими активистами в Германии, что подтверждается расследованием агентства Reuters. Но главное обвинение украинцев — в том, что «Русский дом» полностью игнорирует войну, которую Россия ведет против Украины. 

    «Русский на Шпрее» 

    Разговорный курс «Russisch an der Spree» проходит в «Русском доме» вечером по средам. В Гагаринском зале собирается около двадцати человек. Чай из самовара, русская выпечка и конфеты в красочных обертках. 

    «Menja sovut Anastassija, i kazhduju sredu ja provozhu zdes v russkom dome russkij razgovornyj klub, Russisch an der Spree».  

    «Если у кого-то будут вопросы или что-то будет непонятно, я, конечно, переведу». 

    Преподавательница Анастасия принесла с собой фотографии русских композиторов. Сегодня вечер будет посвящен музыке. 

    «Muzyka. Kompozitor. Chto eshche? — Melodija — Otlichno. – (…) Konzert — Tochno. (…) Kto znaet kak budet Dirigent? — Dirischor. — Da, super».  

    Что греет в «Русском доме» 

    Виктория сидит в последнем ряду. Ее родители родом из России. Она родилась в Германии, ей 18 лет, она заканчивает школу. 

    — Я пришла, потому что мама предложила, а также чтобы лучше узнать свою культуру. Ну, в смысле, язык и так далее, — рассказывает она Deutschlandfunk. 

    — В Берлине ведь много мест, где можно поговорить по-русски. 

    — Я знаю только это, мне его посоветовали, и это совсем в центре, сюда можно быстро добраться и легко найти. 

    Войны, в принципе, не лучшее дело, говорит Виктория и начинает рассказывать о том, что с российской агрессией «все не так однозначно»: 

    — Есть много других войн, о которых просто не говорят, или когда кого-то, кто на  самом деле виноват в войне, изображают невинной жертвой. В общем, будет жалко, если здесь все закроется только потому, что многие украинцы почему-то видят  здесь… да, потому что это не наша вина, что сложилась такая ситуация, вот. 

    Мужчина лет тридцати греет руки о чашку с чаем. Он из Италии, свое имя назвать не хочет: 

    —Я вообще интересуюсь языками. Вот, увидел, что здесь есть курсы русского, и подумал, почему бы не записаться? 

    Судя по всему, его не беспокоит тот факт, что он находится в доме, принадлежащем государству, которое ведет захватническую войну:  

    — Ох… Вообще, политика меня не очень интересует. Война — это плохо, это всем известно».  

    Это именно тот взгляд на вещи, который критикует Криста-Мария Лябе из украинского «Віче»:  

    — В проектах «Русского дома» Россия предстает мирной, дружелюбной страной, а культура используется для создания образа России, который не соответствует действительности. 

    Читайте также

    «Легким движением руки»: как RT обходит европейские запреты

    Что, если Россия победит?

    Верят ли немцы своему телевизору?

    Он, путинферштеер

    Немецкие «друзья Путина» против карантина

  • Он, путинферштеер

    Он, путинферштеер

    Всего несколько лет назад Хуберт Зайпель (нем. Hubert Seipel, род. в 1950 году) был чрезвычайно популярен в Германии благодаря тому, что был вхож в Кремль и имел возможность близко общаться лично с Путиным. В путинской России его принимали очень тепло, а снятый им документальный фильм «Я, Путин» телеканал НТВ показал 7 мая 2012 года — в день инаугурации на третий срок. За несколько лет до этого он выпустил фильм об энергетической империи «Газпрома». 

    После 2014 года Зайпель остался одним из наиболее влиятельных «русланд–» или «путинферштееров», то есть экспертов, которые считали необходимым сохранять рабочие отношения с Россией даже в условиях вялотекущей агрессии против Украины. Эта точка зрения находила отклик и в широких слоях немецкого общества, и в политической элите, многие представители которой продолжали настаивать, например, на том, что «Северный поток–2» — исключительно коммерческий проект. Через полгода после аннексии Крыма на Первом канале немецкого телевидения вышло большое интервью Зайпеля с Путиным, а затем он выпустил две книги, одна из которых имела характерный подзаголовок «Почему Европа нуждается в России» и вышла за несколько месяцев до полномасштабного российского вторжения в Украину. 

    На исходе второго года этой войны, в ноябре 2023 года, международная группа журналистов-расследователей предъявила веские доказательства того, что симпатии Зайпеля к России могли быть небескорыстными: оказалось, что за работу над одной из своих книг он получил около 600 тысяч евро от российского олигарха Алексея Мордашова, за другую — вознаграждение неустановленного размера. После этого издательство Hoffmann und Campe прекратило распространение его книг, а немецкие СМИ — сотрудничество с ним. 

    Сам Зайпель в ответ на обвинения заявил, что деньги, полученные от Мордашова, были фактически оплатой за время, потраченное им на работу над книгой («Ни один немецкий исследовательский институт не согласился сделать этого»), при этом на содержание российский олигарх никоим образом не влиял. 

    Deutschlandfunk поговорил о Хуберте Зайпеле с редактором дekoder’а Юлианом Хансом, который почти 30 лет специализируется на Восточной Европе, а с 2013 по 2018 годы был корреспондентом Süddeutsche Zeitung в России. Сам Зайпель отказался говорить с Deutschlandfunk

    Deutschlandfunk: Вас поразила новость о том, что Зайпель получил деньги за свою книгу от российских олигархов?

    Юлиан Ханс: Обвинения в адрес Зайпеля меня совсем не удивляют. Результаты расследования — тоже. То, что Хуберт Зайпель получает деньги от российского государства, от Кремля или от кого-то еще, стало очевидно уже после того, как его фильмы показали по российскому государственному телевидению, а его книга была переведена на русский язык и опубликована в России. Причем на презентации книги о себе в Москве присутствовал сам Путин. Понятно, что все авторы получают гонорары за свои произведения, но когда вознаграждение осуществляется таким образом и в таком размере — это необычно.  

    — Но более десяти лет назад вы сами в Süddeutsche Zeitung высоко оценили его большой документальный фильм о Путине. Писали, что он задал Путину все необходимые, то есть неудобные, вопросы. Как это соотносится с тем, что происходит вокруг фигуры Зайпеля сейчас?

    — В 2012 году в фильме для NDR Зайпелю действительно удалось нарисовать портрет Владимира Путина по-настоящему свежо, потому что тот открыл перед ним все двери, позволив Зайпелю заглянуть за кулисы. Именно в этом было что-то новое. Но по-настоящему критическими его вопросы не были даже тогда. А впоследствии образ Путина в его работах стал еще более комплиментарным.  

    — Действительно, восемь лет назад в Süddeutsche Zeitung вы сильно раскритиковали его первую книгу, назвав ее русским китчем и написав следующее: «Его книга стала не чем иным, как высказыванием в поддержку Путина, в котором заново повторяется все то, что и так было известно, и упускается то, что не отвечает этому намерению». Теперь это наблюдение играет новыми красками, не так ли?  

    — Для меня ничего нового в этом нет, потому что я уже тогда подозревал там некий корыстный интерес. И разумеется, есть разные способы подкупа журналистов. Речь может идти не только о деньгах, но и о доступе к информации и близости к герою. Конечно же, очень лестно оказаться практически единственным, перед кем открыты все двери. И выходцы из КГБ, такие как Путин, умеют использовать эти чувства и с их помощью подкупать людей.  

    — Но если все это было известно еще много лет назад, как так вышло, что этот человек продолжал писать книги для крупного издательства, работать в NDR и участвовать в многочисленных ток-шоу?  

    — Возможно, потому что на это был спрос? Ну и тогда все-таки еще не было известно о сотнях тысяч, полученных через подставную компанию. Хотя уже было заметно, как с ним носятся российские государственные СМИ. Но и в немецких общественно-правовых СМИ многие хотели каким-то образом уравновесить критические репортажи своих корреспондентов из России. И для них это, очевидно, было привлекательно. Ведь он был не единственным таким журналистом. Из недавнего расследования, опубликованного редакцией Ukraine-Analysen, ясно, кто участвовал в ток-шоу с момента революции на Майдане до начала войны. О связях всех этих громкоголосых людей с Кремлем было известно. Что все это люди, которые получали деньги от российского правительства, будучи официальными сотрудниками российских государственных СМИ, не было секретом.  

    — Хуберт Зайпель не работает на государство, но, возможно, и он не исключение. 

    — Думаю, так и есть. Если посмотреть за пределы Германии, там хватает очень видных персонажей, которые явно задействованы в кремлевской пропаганде. Самый знаменитый из них — это Оливер Стоун, автор большой серии интервью с Путиным, который также снял фильм о Майдане, где повторяет конспирологический нарратив о том, что это был спровоцированный США переворот. И все это было показано по российскому телевидению.  

    — И вот теперь случай Зайпеля в Германии. Хотел бы еще раз вернуться к нему в свете существующей, возможно, проблемы, связанной с тем, что редакции находят эксперток и экспертов, не заботясь о проверке в достаточной мере. По принципу «лишь бы язык был хорошо подвешен и громко защищал радикальное мнение, полярно противоположное тому, что разделяют почти все остальные». В случае ток-шоу это совершенно очевидно именно на примере Зайпеля. 

    — Совершенно очевидно. Действительно, в редакциях часто сидят люди, которые отчаянно ищут кого-то, кто сказал бы нечто радикально отличное от всех остальных. Это не так уж плохо, когда в передаче обсуждают, скажем, театральную постановку. Одному нравится режиссер, другому — нет. Проблематично это в вопросах, связанных с вооруженными конфликтами, с войной. Тут бесспорный в своей основе принцип, о котором вы говорите, — что необходимо выслушать обе стороны, — становится проблемным, если одна из сторон все время лжет. И когда уже нет сомнений, что эта самая сторона лжет, может быть, стоит поискать какие-то другие способы внести разнообразие, не распространяя при этом очевидную ложь.  

    — Чем все это обернется для настоящих экспертов по России и для таких телекомпаний, как NDR? Все ли они теперь в той или иной степени дискредитированы и должны смириться с этим репутационным ущербом?  

    — Ущерб телеканалам нанесен уже давно. И он состоит в том, что они выпускали в эфир эти программы и приглашали этих людей на ток-шоу, нарушив свой долг говорить все, как есть, выхолостили правду и размыли реальность. Что это значит для всех остальных эксперток и экспертов? Все остальные эксперты и эксперты страдали из-за Хуберта Зайпеля и прежде. Помню, еще когда я был корреспондентом Zeit в Москве, мои коллеги из общественно-правовых СМИ часто попадали в сложные ситуации при взаимодействии со своими редакциями, так как здесь в Германии ощущали все это давление или думали, что освещение событий должно быть каким-то образом сбалансировано. Это и называется — «false balance», ложный баланс.  

    Читайте также

    «Легким движением руки»: как RT обходит европейские запреты

    Российский exxpress из Вены

    Триумф воли Сары Вагенкнехт

    Что, если Россия победит?

    Верят ли немцы своему телевизору?

    «Северный поток — 2»

  • Причастные к Холокосту

    Причастные к Холокосту

    Многие десятилетия исследователи занимаются изучением Холокоста в поисках понимания, как именно была устроена национал-социалистическая машина смерти и как Гитлер, Гиммлер, Гейдрих и Эйхман превратили истребление евреев в систему. Ключевым событием этой истории считается Ванзейская конференция, прошедшая в январе 1942 года. На ней руководители нацистской Германии с пугающим хладнокровием планировали, как будет осуществляться Холокост: в каких регионах, в каких местах и как туда будут «депортировать» жертв. 
    В центре внимания исследователей оказались, однако, не только высокопоставленные национал-социалисты, но и те, кто непосредственно отвечал за осуществление геноцида. В частности, благодаря новым историческим документам стало известно имя Иоганна Ниманна, который в 1943 году занимал пост заместителя начальника лагеря смерти в Собиборе. Шаг за шагом ученые узнают, как местные жители – добровольно или вынужденно – содействовали преступлениям, а иногда и непосредственно участвовали в них — в организованных лагерях смерти, подобных тому же Собибору, или на оккупированных территориях Советского Союза, где истребление шло иногда буквально в чистом поле. Многие из этих фактов до сих пор не известны немецкой общественности. 

    Журналист Deutschlandfunk Ули Хуфен поговорил об этом с историками Томасом Сандкюлером и Мартином Кюпперсом.

    «Когда на вступительной лекции по истории в начале семестра я спрашиваю: “В чём была суть «Операции Рейнхард»”?», из 250 студентов ответить могут трое, или четверо, иногда пятеро».

    Так говорит Мартин Кюпперс, доктор исторических наук с кафедры новейшей истории в Штутгартском университете и научный руководитель исследовательского центра в Людвигсбурге, где с 2001 года изучают историю нацистских преступлений. Он отмечает, что слушателям его лекций неизвестно, например, о том, насколько сильно отличаются по численности разные группы жертв Холокоста: польских евреев было убито 2,7 миллиона, а немецких евреев – около 160 тысяч. Но меньше всего его студенты знают о том, как шел сам процесс массовых убийств, кто был непосредственным исполнителем преступлений и какова была, в терминологии Кюпперса, география злодейств.

    «Можно считать установленным, что Холокост начинается в Советском Союзе летом 1941 года. Там, в ходе массовых расстрелов, в результате сотен и тысяч акций уничтожения, убивают, главным образом, советских евреев. Затем в марте 1942 года начинается так называемая “Операция Рейнхард”. Это ключевое направлений действий, нацеленное, прежде всего, на истребление польских евреев. И реализуется операция, в основном, в трех лагерях уничтожения: Белжец, Собибор, Треблинка. А параллельно с этим идет депортация евреев со всей Европы в Освенцим-Биркенау, которая продолжается с лета 1942 года до конца 1944 года».


    Память о Холокосте сосредоточена на Освенциме

    Память о Холокосте в Германии сосредоточена на Освенциме. По понятным причинам. Лагерь еще существовал, когда его освободила Красная Армия в 1945 году. Именно здесь уничтожали немецких евреев. Поскольку Освенцим, в отличие от Собибора, Треблинки и Белжеца, не был лагерем смерти в чистом виде, значительно большее число заключенных выжили и смогли о нем рассказать.

    Насколько хорошо рассказана эта история, настолько — по контрасту — мало известно об «Операции Рейнхардт». Ход геноцида польских и советских евреев стал объектом интенсивных исторических исследований только по окончании холодной войны. При этом все большее внимание уделяется роли преступников, которое не были гражданами Германии.

    Профессор Томас Зандкюлер из Берлинского университета им. Гумбольдта только что завершил исследование двух групп участников этой преступной акции, назвав его «Рядовые палачи — исполнители “окончательного решения”»:

    «Украинская вспомогательная полиция подчинялась жандармерии (Schutzpolizei). Вначале в неё набирали людей для выполнения обычных полицейских задач по охране порядка, но затем ее сотрудников стали все больше привлекать к акциям по уничтожению евреев. Значительную роль они играли в так называемых зачистках гетто, то есть в массовых арестах».

    Травники были «ключевыми исполнителями геноцида».

    Украинцев набирали во вспомогательные полицейские части через объявления в газетах, и они, как правило, добровольно шли служить немецким оккупантам.

    Иначе обстояло дело с так называемыми «травниками»: «Это были советские военнопленные, содержавшиеся в лагерях для военнопленных вермахта и к осени 1941 года дошедшие до крайней степени голода и истощения. Именно в этот период СС начала вербовать их в качестве своего рода вспомогательной полиции».

    Подготовку этих военнопленных организовали учебном и рабочем лагере СС близ деревни Травники под Люблином. Отсюда и неформальное название отряда.

    «В начале был замысел использовать их для заселения Дальнего Востока и создания там опорных пунктов охраны. Позже, когда стала очевидна бесплодность таких планов, этих людей начали использовать как надсмотрщиков в лагерях принудительного труда, а затем все чаще в лагерях смерти в «генерал-губернаторстве», то есть в центральной и восточной частях Польши. Именно травники стали ключевыми исполнителями массовых преступлений, совершавшихся там».

    760 исполнителей убивают 1,6 миллиона человек

    По лагерям смерти Белжец, Собибор и Треблинка д-р Кюпперс приводит следующие цифры: «Там, согласно моим подсчетам, общее число эсэсовцев составляло ровно 760 человек. Во-первых, есть основная группа – это 122 немца-эсэсовца. Но, во-вторых, 638 травников, которые стали их пособниками в этом гигантском массовом убийстве. Получается, что в этих трех лагерях смерти 760 исполнителей убивают более 1,6 миллиона человек».

    Эсэсовцы тщательно заметали следы. Об этом свидетельствует тот удивительный факт, что даже о такой важной фигуре, как Иоганн Ниманн, заместитель директора лагеря Собибор в 1943 году, исследователи не знали до самого последнего времени. Ситуация изменилась только в 2015 году, когда обнаружились фотоальбомы, в которых сам Ниманн запечатлел этапы собственной карьеру в СС. Фотографии были опубликованы в 2020 году в сборнике «Фотографии из Собибора». А о немецких преступниках более низкого ранга информации у исследователей было ещё меньше.

    «Рядовые исполнители Окончательного решения» давно забыты

    «Немецкая политика, а также системе уголовного правосудия строилась на прагматичном и, с этой точки зрения, вполне разумно решении, что не следует уделять слишком значительное время расследованию так называемых винтиков системы – рядовых сотрудников фабрик смерти, – что подвергнуть уголовному преследованию нужно в основном средний и высший командный состав. О так называемых мелких преступниках надолго забыли. И это положение реально изменилось только с появлением замечательных исследований о полицейских батальонах, проведенных Кристофером Браунингом».

    Кем были травники? Какие задачи перед ними стояли и каковы были их полномочия? Как поступали эти рядовые исполнители окончательного решения еврейского вопроса действовали, учитывая, что их принуждали выполнять приказы? Исследователи занимаются этими вопросами с 2009 года, когда охранник-травник Джон Демьянюк стал единственным преступником, который предстал перед судом в Германии, не будучи немцем. «Как простой охранник самого низкого ранга он типичен в том, что мы, по сути, знаем о нем очень мало», — отмечает Мартин Кюпперс.

    Протоколы советских судебных процессов как источники исследований 

    В то же время, некоторые из командиров, в число которых попадали в основном отобранные эсэсовцами военнопленные из числа российских немцев, изучены гораздо лучше. Наиболее важными источниками для подобных исследований стали мемуары немногих выживших узников лагерей, а также материалы первых судебных процессов, которые проводились над пособниками нацистов вскоре после войны в Советском Союзе.

     «Многие унтер-офицеры постоянно проявляли особую жестокость, отличались особой тягой к насилию, готовностью неукоснительно выполнять приказы немцев, — говорит Мартин Кюпперс. — Есть и более многочисленная группа, которая, очевидно, да, просто выполняла приказы. Но есть еще и те — и в процентном отношении их количество, безусловно, выражалось двузначным числом, — кто даже оказывал сопротивление в том или ином виде, дезертировал или пытался саботировать приказы эсэсовцев-немцев в лагере».

    «Преступники избивали и убивали лично».

    Исследование конкретных исполнителей «Операции Рейнхард» отчасти ставит под сомнение некоторые положения, бывшие общепринятыми на протяжении десятилетий. Вот что говорит профессор Зандкюлер: «Действительно, существовала такая объяснительная модель, согласно которой это массовое убийство по существу исполнялось государственными чиновниками – людьми, которые выполняли свою работу в основном рационально и без моральных угрызений, но также и без идеологических побуждений. Частично это все еще верно, но чем ближе вы приближаетесь к тому, что происходило на самом деле, тем больше вы понимаете, насколько реальность сложнее».

    «Эти преступники лично избивают и убивают людей, они находятся лицом к лицу с ними, они загоняют своих жертв в газовые камеры и убивают их там угарным газом из выхлопных труб бензиновых двигателей. И это имеет мало общего с якобы промышленно эффективным процессом, это на самом деле кромешный ад насилия и убийства».

    Восприятие Холокоста отстало от научного знания

    Ритуализированная культура памяти о Холокосте может быть теперь поставлена под сомнение благодаря новейшим исследованиям об исполнителях массовых убийств. То, что рассказывают о Холокосте немецким школьникам, может быть уточнено.

    Новые работы сфокусированы на том, что в основе своей Холокост был неотделимо связан с войной, развязанной нацистами, и их оккупационной политикой. Они пристально изучают преступников, их мотивацию, идеи и инициативы. И говорят о тех группах жертв и злодеяниях, которые слишком долго оставались вытесненными на периферию изучения. 

    Зандкюлер: «Главное, что мы знаем, и уже давно — это то, что общественное восприятие истребления евреев, Холокоста, в значительной степени отстало от уровня научного знания. То, что историки узнали о массовых преступлениях в Восточной Европе за последние двадцать, даже тридцать лет, так по-настоящему и не смогло проникнуть в историческое сознание жителей Федеративной Республики».

    Читайте также

    Для них даже не строили концлагеря. Холокост на территории СССР

    Холокост и память о нем в СССР и России

    Что в России помнят (и что забыли) об освобождении Освенцима

  • Новый «спор историков» о Холокосте

    Новый «спор историков» о Холокосте

    Движение Black Lives Matter (BLM), дискуссии о пересмотре колониального прошлого Запада, а также споры о современном институциональном расизме стали фоном для новых дебатов об истории в Германии. Главной темой стала политика Германской империи в ее африканских и тихоокеанских колониях. Сама по себе жестокость этой политики ни у кого не вызывает вопросов (так, в 1904–1908 годах немецкие войска практически истребили племена гереро и нама в Юго-Западной Африке, на территории сегодняшней Намибии) — проблемы начинаются в тот момент, когда кто-то заговаривает о том, что эти злодеяния были преддверием Холокоста, и особенно если сравнивает их друг с другом. Часть общественных деятелей и историков тут же восстают против таких сравнений, видя в них попытку оспорить одну из ключевых максим исторической памяти об уничтожении европейских евреев — беспрецедентный характер этого преступления.

    Немецкий писатель и историк Пер Лео ищет в этом споре новую перспективу, актуальную для сегодняшнего дня. По его мнению, прямолинейно понятая идея, будто Холокост не имел ни аналогов, ни прецедентов, превращает его в своего рода изъян истории — не только ужасный, но и удивительный. Между тем современники тех событий хорошо знали, что такое геноцид, и, более того, отлично понимали, что попытка уничтожения целого народа жестоко нарушает любые нормы морали и политики. В этом они мало отличались от нас. И тем не менее допустили Холокост. Насколько современные немцы хорошо усвоили этот урок? «декодер» публикует расшифровку программы с участием Пера Лео на радио Deutschlandfunk.

    Холокост — это чудовищное и беспрецедентное злодеяние. Пожалуй, именно эта фраза в огромной степени определяет коллективную память немцев. Но она же может мешать разбираться с историческими и психосоциальными корнями Освенцима, предупреждает историк Пер Лео. Он призывает мыслить более глобально и изучать феномен Холокоста и памяти о нем в более широком ракурсе. 

    35 лет назад берлинский историк Эрнст Нольте развязал бурную дискуссию, сравнив — в форме риторических вопросов — Холокост, то есть организованное нацистами промышленным способом массовое убийство европейских евреев, с советской системой ГУЛАГа. Философ Юрген Хабермас расценил это как «ревизионизм» и преуменьшение немецкой вины.

    Нельзя поставить точку 

    Целый год на страницах газет и в письмах в редакцию ученые, журналисты и писатели вели так называемый «спор историков». Консервативные историки, поддержавшие Нольте, поставили вопрос: до какой степени исследование деяний нацизма может или должно уйти в прошлое, — и это вопрос, безусловно, имел немалое политическое звучание. Даже тогдашний канцлер ФРГ Гельмут Коль говорил о «благе позднего рождения» как аргументе в пользу своей идеи о «духовно-нравственном развороте», который позволил бы больше не тащить на себе бремя вины за Холокост. 

    Безуспешно, говорит историк Пер Лео на радио Deutschlandfunk: «На этот вопрос был дан однозначно отрицательный ответ. События прошлого не должны и не могут быть преданы забвению. Тогда сторонникам Хабермаса удалось сказать это четко и ясно, наперекор тенденции к нормализации национальной истории».

    Допустимы ли сравнения с Холокостом?

    В последний год мы все чаще становились свидетелями дискуссий, которые напоминают нам о том времени. Это не только попытки преуменьшить серьезность нацистских преступлений со стороны АдГ, вроде слов ее лидера Александра Гауланда о том, что 12 лет нацистского режима были «всего лишь каплей птичьего помета» в тысячелетней германской истории. По мере того как преступления Германии в бывших африканских колониях и на тихоокеанских островах все активнее проникают в немецкое историческое сознание, социологи и историки, в числе которых влиятельный теоретик постколониализма Акилле Мбембе, громче и громче заявляют, что эти преступления сопоставимы с теми, что были совершены под знаком свастики.

    Мбембе, конечно, не стремится — как Гауланд сегодня или Нольте в 1980-х — к преуменьшению вины Германии. Тем не менее реакция на его выступление была ожесточенной: посыпался град обвинений в антисемитизме и ответных — в расизме.

    Стоит ли считать релятивизмом попытку указать на связь между расистской идеологией, эксплуатацией и систематическими убийствами в колониальную эпоху и при гитлеровском режиме? Публичное обсуждение этого вопроса уже получило название «спор историков 2.0».

    Существует ли «спор историков 2.0»?

    В новой монографии «Слезы без скорби» (вышла в свет в июле 2021 года) Пер Лео тоже вспоминает дебаты 1986 года, но скептически относится к чрезмерно поспешным аналогиям между тогдашними и сегодняшними дискуссиями. Большую разницу историк усматривает в изменении национального самосознания. В 1980-х годах оно было «весьма однородным и сосредоточенным на национальной истории», считает он.

    Более чем за 30 лет, прошедших после «спора историков», выросло несколько поколений, «которые биографически и мировоззренчески сформированы уже не наследием Третьего рейха», — доказывает Лео.

    Миграция открывает новые перспективы

    Германия теперь официально считает себя страной, открытой для иммиграции. Лео подчеркивает рост миграции главным образом среди мусульман и арабов. Но он также упоминает еврейскую миграцию из бывшего Советского Союза и из западных стран, а также молодых израильтян, которые именно в стране нацистских преступников нашли свой новый дом. Немало внимания он уделяет и внутринемецкой миграции бывших граждан ГДР.

    «Эти неоднородные группы придерживаются разных точек зрения на историю вообще и на эпоху нацизма в частности, — говорит Пер Лео. — Задача сейчас в том, чтобы они вступили в конструктивный диалог, а возможно, даже в спор». Но без специальной подготовки и значительных усилий добиться этого не удается, констатирует историк.

    Пример тому — попытка в дискуссиях о социально-психологических процессах, приведших к Освенциму и другим злодеяниям, свести вопрос к уникальности этих преступлений. Это явное упрощение. «Меня беспокоит не то, что делается упор на исключительности нацистских преступлений, а то, с какой легкостью заглушаются попытки разговора о связи колониальной истории с нацизмом».

    Небольшая, но принципиальная разница

    Лео также скептически относится к формуле «Never again» («Никогда больше»). В этом он следует Ханне Арендт, которая многие десятилетия назад говорила, что и в моральных категориях своего времени Освенцим «казался совершенно недопустимым». 

    Разница может быть небольшой, но решающей. «Я думаю, мы все согласны, что нацизм несет ответственность за преступления против человечества в масштабах, о которых до этого никто никогда не помышлял. Но признать тот факт, что и тогда существовали принципы, cогласно которым эти действия нельзя было назвать ничем иным, кроме зла и лжи, — совсем не то же самое, что просто заявить: “Это случилось и не должно повториться никогда”». 

    «Самообман и лицемерие в осмыслении прошлого»

    Такой подход фиксирует нас на тяжелом историческом событии и создает «боязнь повторения» — некую культуру памяти, в которой доминирует страх. Но страх не бывает хорошим советчиком. «Куда полезнее, чем говорить о необъятном и нерешаемом “Больше никогда”, было бы продолжать изучать тот период», — отмечает историк.

    Но именно это затруднено «теорией беспрецедентности». В этом способе осмысления прошлого «очень много самообмана и лицемерия», здесь есть «тенденция встать на “праведную сторону истории”, упиваться гордостью состоявшегося демократа и навсегда перестать задаваться вопросом, какое отношение лично ко мне имеет нацизм».

    Это пробуждает дух протеста. Соавтор книги «Mit Rechten Reden» («Как говорить с правыми») полагает, что это порождает весьма удобный для «новых правых» аргумент, и они умело его используют.

    Больше спорных тезисов, больше глобальных перспектив

    То, что поначалу может показаться провокацией, атакой на «теорию беспрецедентности», Пер Лео воспринимает как попытку расширить и сделать более глобальными изучение Холокоста и культуру памяти о нем. Лео видит удачный пример такого подхода в речи президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера в день памяти о вторжении вермахта в Советский Союз: «Он акцентировал внимание на жертвах среди мирных советских граждан. Это существенно помогало осмыслению событий». 

    Вслед за историком Питером Новиком Лео считает, что, изучая прошлое, мы не должны бояться разнообразия возможных углов зрения: «Если мы действительно хотим учиться у прошлого, то оно должно предстать в своей полноте и запутанности. Если же мы будем ждать от него только вдохновляющих нас посланий, то ничему не научимся», — говорит Лео.

    «Эта довольно парадоксальная формулировка мне очень нравится, потому что обучение здесь понимается как процесс. Когда проясняется различие между настоящим и прошлым, тогда начинается и продуктивная работа над историей».

    Читайте также

    Пандемия дает Германии и Европе второй шанс на объединение. Часть 1

    Пандемия дает Германии и Европе второй шанс на объединение. Часть 2

    Бистро #12: Какой геноцид Германия организовала еще до Холокоста?

    «Память не делает людей лучше»

    «В Германии и России семьи молчат о войне одинаково»

    Германия – чемпион мира по преодолению прошлого

  • «Церковь должна обозначить границы допустимого»

    «Церковь должна обозначить границы допустимого»

    Как должно относиться к правым популистам общество, исповедующее демократические ценности? Следует ли вступать с ними в открытую дискуссию, а значит, предоставлять им трибуну – или же лучше последовательно бойкотировать их мнение? Этот вопрос постоянно должны решать респектабельные немецкие СМИ; после попадания партии «Альтернатива для Германии» (АдГ) в Бундестаг он стал только сложнее, хотя многие по-прежнему выбирают путь бойкота.


    Церковной среде игнорировать правых еще труднее, поскольку они нередко постулируют себя в качестве защитников тех же «традиционных» ценностей, что и христианство, – гетеросексуальной семьи, привычных гендерных ролей. И зачастую это не какая-то внешняя по отношению к церкви среда, а ее собственные прихожане. Как вести с ними диалог, не легитимизирруя антиисламизм и гомофобию? И как не оттолкнуть от себя, рискуя еще сильнее уменьшить свое влияние на немецкое общество?


    За этими вопросами – сложная история немецких церквей в последнее столетие. После падения нацизма новая немецкая идентичность во многом формировалась именно внутри христианских общин – не случайно правящая партия Германии носит название «Христианско-демократический союз». Но до этого значительная часть христианских иерархов неплохо уживались с гитлеровским режимом, а то и активно поддерживали его.


    О том, как сегодня церковь решает политические проблемы в своей среде, в интервью Deutschlandfunk рассуждает Вольфганг Шредер, профессор политологии и соавтор исследования о влиянии и проникновении крайне правых в гражданское общество Германии. В этой большой работе речь идет о том, как правопопулистские идеи внедряются в различные социокультурные круги: в профсоюзы, в сферу социального обслуживания, в любительский спорт. В главе, посвященной церкви, особое внимание уделено группе «Христиане в АдГ», которая стремится инструментализировать христианские ценности в собственных интересах и подорвать влияние умеренных церковных лидеров.

    Господин Шредер, правые партии и правые популисты часто называют себя «спасителями западной христианской цивилизации». Исходя из результатов вашего исследования, что общего может быть у главных немецких церквей с правыми популистами?

    Перечислить можно многое. Начать хотя бы с антиисламизма, который играет очень важную роль. Христианские конфессии традиционно исходят из того, что именно они обладают монополией на бога и истину, а это, естественно, не оставляет места исламу.

    Далее – представление о том, что общество построено вокруг брака и семьи, что аборт – преступление перед богом, а идеи равноправия противоречат божественным представлениям о сосуществовании полов.

    И, наконец, в исторической перспективе – антисемитизм. Все это традиционный дискурс, который – и это нужно подчеркнуть особо – сегодня разделяется меньшинством, к нему принадлежит лишь некоторая часть консервативных католиков и протестантов.

    Вы только что упомянули консервативных христиан. Расскажите, пожалуйста, о тех группах в церкви, которые политически тяготеют к «новым правым».

    Если говорить об организациях, то это «Немецкий евангелический альянс», со стороны католиков – союз Opus Dei и Священническое братство святого Пия Х. С этими организациями связано множество групп интернет-активистов, например kath.net или idea. Получается достаточно пестрый набор. При этом, как я уже говорил, эти группы представляют маргинальные течения в обеих церквях, но тем не менее имеют определенное влияние. Их голоса слышны, когда случаются важные события, вызывающие общественный интерес, – например, церковные соборы.

    Вы говорили о христианских церквях, а как обстоят дела с другими конфессиями?

    Мы немного изучали еврейские сообщества в Германии, однако там подобных взглядов придерживаются лишь единицы. Легкость, с которой идеи правых популистов находят отклик в христианских конфессиях, не встречается в других религиозных сообществах. Это связано с тем, что правый популизм по своей природе направлен против других религиозных течений.

    «Взгляды ультраправых проникают вглубь религиозных сообществ – к простым верующим»

    Готовы ли вы, несколько обобщая, утверждать, что в христианских церквях существуют «религиозные правые»?

    Да, именно так. Существуют религиозные правые, считающие себя носителями «истинного христианства». Они придерживаются узкого понимания истины, божественного начала и общества, объединенного своей однородностью. Все это – питательная почва для правопопулистских течений, которые отвергают многообразное и плюралистическое демократическое общество, якобы «угрожающее сосуществованию людей».

    Насколько велико влияние этих групп внутри церквей?

    Они действительно занимают лишь маргинальное положение, однако их взгляды проникают в глубь религиозных сообществ – к простым верующим. Очень наглядно это проявилось в ходе дискуссий о беженцах [во время миграционного кризиса], когда эти группы усилили общий скепсис относительно расширения программы по приему мигрантов в Германии. Это, в свою очередь, привело к спорам, темы которых обычно далеки от церкви.

    Дело в том, что в 2015 году именно немецкие церкви, проповедующие любовь к ближнему, воплощали собой культуру интеграции. Церкви стали дружелюбным лицом всего общества.

    Однако в любой церкви, как и в обществе в целом, можно найти весь спектр мнений. В этом и состоит главный вопрос для церковного руководства: до каких пределов можно отстаивать свою позицию, не отторгая другие группы?

    Церковь теряет влияние на общество. С учетом этого обстоятельства, насколько эффективны усилия религиозных конфессий по борьбе с правыми идеями? Ведутся ли об этом серьезные дискуссии внутри церквей?

    С одной стороны, церкви являются носителями ценностей и защитниками идеалов справедливости, этики и человеколюбия, поэтому они обязаны привлекать внимание к подобным угрозам и отстаивать наше право жить вместе в мире и согласии, руководствуясь чувством любви к ближнему.


    С другой, некоторые группы верующих могут воспринять такие заявления как намерение церкви отторгнуть их. Это – одна из составляющих противостояния с консервативным крылом церкви, которому в значительной мере близки позиции партии «Альтернатива для Германии».

    В прошлом внутри церквей постоянно возникали споры о том, как относиться к АдГ, в частности, приглашать ли ее представителей на Кирхентаги. На днях появилась новость о том, что на предстоящий в следующем году экуменический кирхентаг представителей «Альтернативы» не пригласят. Как вы оцениваете эту стратегию?

    В этом-то и заключается дилемма, стоящая перед церковными иерархами: с одной стороны, они приветствуют диалог и интеграцию, а с другой – отвечая за сохранение ценностей, обязаны четко отделить себя от расизма, антисемитизма и дискриминации целых групп людей.


    В таких условиях поиск решения превращается в мучительный процесс, напоминающий хождение по тонкому льду. Причем универсальных рецептов здесь не существует – за исключением необходимости продолжать диалог. 
    Но церковь должна четко обозначить границы допустимого, иначе она потеряет доверие людей и перестанет быть защитницей ценностей и согласия в обществе.

    Читайте также

    «Мою работу практически не замечают»

    Обзор дискуссий №8: Новая этика или старая цензура?

    Любовь к ближнему: как христианские церкви Германии помогают беженцам

    «Брекзит»: европейский взгляд

    Пандемия — не повод молчать

    Как крайне правые пользуются эпидемией

  • Кто помнит нацизм лучше: документы или жертвы?

    Кто помнит нацизм лучше: документы или жертвы?

    В ходе Второй мировой войны около трех миллионов человек были угнаны из СССР в Германию на принудительные работы, в основном с территории современных Украины и Беларуси. Нацистский режим называл их «остарбайтерами» и использовал их подневольный труд в промышленности, сельском хозяйстве и в домах высокопоставленных начальников. Многим остарбайтерам пришлось столкнуться с ужасающими условиями труда: на заводах и фабриках смена длилась по 12 часов в день, работать приходилось по 6 дней в неделю, а заработка (если он вообще был) едва хватало на еду и самое необходимое. Покидать рабочее место было возможно только под страхом смертной казни; в трудовых лагерях, где жили рабочие, практиковались унижения, издевательства и телесные наказания. Другим везло больше: они попадали в дома или на фермы к семьям, где к ним относились с теплом и уважением и где они чувствовали себя в безопасности.

    Истории остарбайтеров до сих пор остаются одной из самых малоизученных страниц немецкого прошлого. В документах Третьего рейха немало «белых пятен», восстановить ход событий, статистику и факты удается не всегда. Лилия Дерябина, угнанная из Брянска семилетним ребенком в Геттинген, рассказывает о жизни в трудовом лагере в автобиографии «Белая лилия, или История девочки в немецком плену». Ее книга представляет огромный интерес для историков — ведь личных свидетельств тоже сохранилось немного. Но насколько точны эти воспоминания? Как быть, если в них возникают противоречия, если они не соответствуют задокументированным свидетельствам того времени? Как должен поступить исследователь, обнаруживший серьезные расхождения между рассказом свидетеля событий — и зафиксированными фактами? Журналистка Андреа Ремзмайер задает эти вопросы немецким историкам и специалистам по работе с личными документами. dekoder публикует перевод ее статьи для Deutschlandfunk.

    Лилия Дерябина с фотографией матери Антонины, сделанной через несколько месяцев после возвращения в Советский союз. Фото © Deutschlandfunk / Андреа Ремзмайер
    Лилия Дерябина с фотографией матери Антонины, сделанной через несколько месяцев после возвращения в Советский союз. Фото © Deutschlandfunk / Андреа Ремзмайер

    Площадь Шютценплатц находится в самом центре Геттингена у вокзала, недалеко от известного развлекательного центра «Локхалле». С 1942 по 1945 годы на этом месте был огромный трудовой лагерь. Геттингенский историк Гюнтер Зидбюргер говорит: 

    «Примерно в 20 бараках размещалось около 1000 людей, исключительно граждан Советского Союза — остарбайтеров. Территория была поделена на мужской и женский лагеря, обнесена колючей проволокой в два или три ряда, а караульные с собаками совершали ее регулярные обходы».

    Сегодня на Шютценплатц находится парковка, а об интернированных людях здесь ничего не напоминает. Однако в памяти Лилии Дерябиной эта картинка все еще жива:

    «В конце марта 1945 года из ближайших к бане бараков несколько сот человек загнали в помещение переоборудованной бани и пустили отравляющий газ. Мы это поняли на другой день. К бане подогнали огромные грузовики и из большого окна по конвейеру стали загружать трупы. Те, кто увидел эту картину, разбежались по баракам и рассказали, что происходит. Люди в испуге стали прятаться кто куда».

    Как говорит Гюнтер Зидбюргер, «историки всегда должны быть готовы к тому, что благодаря свидетельствам современников или другим источникам им могут открыться новые, ранее не известные преступления».

    Историк Гюнтер Зидбюргер. Фото © Deutschlandfunk / Андреа Ремзмайер
    Историк Гюнтер Зидбюргер. Фото © Deutschlandfunk / Андреа Ремзмайер

    Автобиографическая книга «Белая Лилия» написана Лилией Васильевной Дерябиной — 88 страниц на русском языке, издана в 2019 году в Перми. Там, в предгорьях Урала, я и встретилась с автором, а ее книгу взяла с собой в Геттинген, где до этого никто не знал об истории Лилии Васильевны. 

    Она пишет об изощренном садизме, о том, как узников отправляли на верную смерть для разминирования бомб, об изгороди под высоким напряжением и о массовом убийстве в бане. Что это — фантомные воспоминания жертвы национал-социалистического режима или свидетельство о ранее не известных преступлениях? Гюнтер Зидбюргер не исключает последнего:

    «Такое возможно в случае, если все доказательства уничтожены и никто о произошедшем никогда не рассказывал, поэтому у нас не было никаких сведений об этом».

    Отравляющий газ

    Лилия Васильевна — пожилая, но сохранившая бодрость духа женщина — сейчас живет в небольшой двухкомнатной квартире на окраине Перми. В сентябре 1943 года, когда ей было семь лет, вместе с матерью Антониной и братом Эдиком ее вывезли в Геттинген в вагоне для скота.

    Мать Лилии Дерябиной
    Мать Лилии Дерябиной

    «На заводе (имеется в виду завод при трудовом лагере — прим.ред.) работали не только пленные, но и немцы: инженеры, мастера и другие специалисты. Администрация завода, так же как и администрация лагеря, очень боялись подхватить какую-нибудь заразу от “русской свиньи”, поэтому всех пленных — и детей, и взрослых — заставляли каждый день умываться и мыть ноги, а раз в неделю мыться в бане. При этом во время мытья немцы в помещение бани впускали какой-то газ, который должен был убивать вредных микробов и насекомых. Но многим от этого газа становилось плохо, а некоторые даже умирали».

    Жизнь и смерть в трудовом лагере — Лилия Дерябина описывает их по своим детским воспоминаниям. Судьба ее семьи, о которой рассказано в книге, складывается драматично: мать помогает другим узникам совершить побег и попадает на допрос в гестапо. Чтобы заставить ее заговорить, гестаповцы пытают маленькую Лилию — бьют металлическим крюком и жгут раскаленным железом. Жизнь матери с дочкой спасает лишь мужественное вмешательство монахинь и жителей Геттингена. Об одной из них, «фрау Анне», Лилия Васильевна вспоминает с особенной благодарностью. Анна забирает израненную девочку к себе домой и вызывает знакомого врача, который втайне от всех зашивает ребенку раны. Потом девочку приходится вернуть обратно в лагерь. В день, когда ей исполняется восемь лет, ее направляют работать в ремонтное депо Рейхсбана (Имперской железной дороги).

    «Работа была очень тяжелой и опасной для здоровья: лопатками дети должны были счищать со стен топки паровоза накопившуюся от сгоревшего угля сажу. Никаких защитных средств не выдавали. Я после пыток в гестапо была больной и слабой девочкой, и уже через две недели я стала кашлять и отхаркивать сажей».

    Документы против воспоминаний

    Эрнст Беме возглавлял городской архив Геттингена до конца 2019 года. Привычным движением он крутит ручку, и полка откатывается в сторону, открывая доступ к свидетельствам из истории города. В период с 1939 по 1945 годы в небольшом Геттингене находилось более 11 тысяч принудительных работников, причем более 5 тысяч из них были так называемыми «остарбайтерами»:

    «Возьмем, например, эту папку».

    Беме внимательно изучил геттингенские эпизоды в автобиографии Дерябиной. В архивных фондах никакой информации о работнице Антонине Дерябиной с детьми Лилией и Эдиком нет, однако рассказ Беме считает в целом правдоподобным, ведь с военных времен сохранились далеко не все документы. Многие детали соответствуют известным фактам из истории лагеря, а большинство описанных мест легко узнаваемы. При этом некоторые эпизоды автобиографии Дерябиной озадачили историка, в том числе массовое убийство заключенных газом в здании бани. Это событие не отражено в документах и ни разу не упоминалось в других свидетельствах очевидцев.

    «Следуя методичному историографическому подходу, можно утверждать, что вероятность того, что описанное событие действительно имело место, невелика. Мы не можем исключать этого, но доступные источники обязывают нас сделать вывод, что эта история в воспоминаниях госпожи Дерябиной перепуталась с событиями, о которых она узнала из других источников».

    Это не единственный пассаж, который Беме считает результатом смешения ее собственных и чужих воспоминаний. Так, смертоносных электрических изгородей, о которых пишет Дерябина, в геттингенских лагерях никогда не было.

    «Она подробно изучала эту тему. Она пережила душевную травму. Описанные события случились давно. Ей довелось стать свидетельницей невероятного множества событий и невероятных ужасов. Некоторых вещей, описанных в автобиографии, в Геттингене не было, но в книге значительно больше других фактов, по которым мы можем сказать, что она действительно побывала здесь в детстве».

    Однако документы описывают далеко не все. Беме считает, что от принудительной работы в Геттингене умерли тысячи людей — сколько именно, сказать не может даже он.

    Никто за них не заступился

    В немецких городах и селах обратились к мрачной теме принудительного труда лишь в 2000 году, когда в Германии после многолетнего молчания и под серьезным давлением со стороны США был принят закон о возмещении ущерба. Тогда власти города и округа Геттинген также инициировали исследовательские проекты, призванные оценить масштаб преступлений национал-социалистического режима и разыскать еще живущих жертв принудительной эксплуатации, имеющих право на компенсацию. Для этого пришлось прошерстить бесчисленное множество документов из архивов жилищного управления, управления по вопросам правопорядка, полиции и частных предприятий, вспоминает Беме:

    «Геттинген в этом смысле оказался не лучше и не хуже других городов. Самое возмутительное в коллективном забвении темы принудительного труда — это то, что в отличие от евреев, которых сразу депортировали куда-то далеко, работники все время жили в городах и деревнях, кто-то — на крестьянских дворах, кто-то — в лагерях, а из лагерей их водили через город до места работы и обратно. Все их видели, все знали, что они там живут, но как только война закончилась, все их тут же забыли, потому что за них, к сожалению, никто не заступился, как, например, за евреев».

    Доказательств нет, но это вполне возможно

    В отличие от Израиля и США, Советский Союз никогда не добивался от Германии установления истинной картины событий: патриотическое табу не позволяло говорить о том, что в немецкий плен попали миллионы советских военнослужащих и гражданских лиц. Завершение холодной войны в этом смысле мало что изменило. Наибольшее политическое давление на Германию оказала «Конференция по вопросам еврейских материальных претензий», расположенная в Нью-Йорке. Изначально она представляла интересы в первую очередь пострадавших еврейского происхождения, но именно благодаря ее усилиям удалось добиться выплаты и этих компенсаций.

    Споры о компенсациях также дали новый импульс историографии, для которой тема принудительного труда стала новым, практически не известным ранее объектом изучения. Сегодня в Германии уже созданы информационные центры и мемориальные комплексы, а университеты и авторитетные научные учреждения опубликовали многочисленные статьи на эту тему. Теперь часто приходится слышать, что вопрос принудительного труда в Германии «изучен полностью».

    Гюнтер Зидбюргер — признанный эксперт по принудительному труду в Геттингене. По заказу фонда «Мемориальные комплексы Нижней Саксонии» он проводил интервью с выжившими по всей Европе. Администрация Геттингена также возложила на него ответственность за поиски людей, имеющих право на компенсацию.

    В его коллекции есть черно-белые фотографии цехов того самого депо: на них рядом с машинами внушительных размеров видны крошечные фигурки работников. Я спрашиваю Зидбюргера, допускает ли он, что в ремонтном депо к принудительному труду тогда привлекались и дети, как это описывает Лилия Дерябина, что им приходилось залезать в полные сажи котлы паровозов и чистить их изнутри.

    Фото © Deutschlandfunk / Андреа Ремзмайер
    Фото © Deutschlandfunk / Андреа Ремзмайер

    «Доказательств нет, однако это вполне возможно, ведь чтобы попасть в котел, надо пролезть в узкое отверстие. Раньше эту работу часто поручали подмастерьям, поэтому вполне вероятно, что все описанное случилось на самом деле. Вообще вся деятельность ремонтного депо задокументирована очень плохо, так как оно было закрыто в 1976 году. Историкам приходится обращаться к сторонним источникам, ну, и к свидетельствам современников».

    Циничная правда

    «Поздно вечером всех собрали на площади. Начальник лагеря сообщил: “Лагерь бомбили американские самолеты по заданию Сталина, который всех пленных из Советского Союза считает изменниками. Их по возвращению на Родину расстреливают или ссылают в Сибирь. Поэтому тем пленным, кто будет хорошо работать, Германия разрешит остаться на жительство в стране. Продолжайте усердно трудиться во имя великой Германии”».

    Комментирует Гюнтер Зидбюргер: «Да, мне кажется, это трагичный пассаж, потому что все очень цинично и в то же время не лишено правды. Дело в том, что Сталин действительно считал военнопленных и жертв принудительного труда предателями, а многие из них после возвращения на родину тут же были сосланы в Сибирь на другие принудительные работы. И тут же — циничное передергивание фактов: Германия якобы великодушно разрешает военнопленным остаться в стране, если те будут хорошо работать… Тут уж ничего не скажешь».

    На экране передо мной мелькают фотографии пожилых свидетелей тех событий, а рядом — черно-белые снимки, на которых они изображены в молодости с нашивками «Остарбайтер» или с номером заключенного на шее. Веб-портал zwangsarbeit-archiv.de создан фондом «Память, ответственность, будущее» в сотрудничестве со Свободным университетом Берлина. Это одно из крупнейших в Германии оцифрованных собраний свидетельств жертв принудительного труда, насчитывающее 590 интервью с людьми из 26 стран.

    «Вот, допустим, меня интересуют 138 русских интервью и ключевое слово “Александрплатц”», — говорит Корд Пагенштехер из «Центра цифровых систем» (в Свободном университете Берлина — прим.ред.).

    Его команда занималась разработкой онлайн-платформы для архива. Геттинген не упоминается в русскоязычных интервью, однако цифровой формат открывает новые свидетельства, которые могут продвинуть исследования вперед:

    «Историография ФРГ десятилетиями полностью игнорировала тему принудительного труда во времена войны. Известных примеров было немного, так что значимость этого вопроса умалялась, а для немецкой промышленности находили идеологизированные оправдания».

    Можно ли забыть такое?

    В чем же заключалась причина многолетнего молчания официальной историографии? Власти боялись, что миллионам военнопленных придется выплачивать компенсации? Пагенштехер начал собирать свидетельства о принудительном труде еще в 1990-х годах для Берлинской исторической мастерской и считает, что на отсутствии внимания к вопросу сказались и академические споры вокруг того, можно ли считать устное свидетельство научным доказательством, — «устная история» долгое время казалась многим историкам слишком субъективной.

    «В англо-саксонской исторической традиции это уже давно не так. Тут нам еще есть над чем поработать».

    Пагенштехер говорит, что документы тоже часто бывают совершенно необъективными, особенно в случае, когда речь идет о преступных действиях самого государства. В конце войны компрометирующие материалы массово уничтожались, а сохранившиеся бумаги отражают лишь точку зрения преступников. Свидетельства очевидцев служат важным противовесом. Однако насколько можно доверять истории пожилого человека, которую он рассказывает десятилетия спустя?

    «Надо понимать, что тогда эти молодые люди — а в среднем им было по 16 лет — впервые попали в чужую страну, языка которой они не знали, где никого не могли ни о чем спросить и где с ними грубо обращались, — объясняет Пагенштехер. — Планов города им никто не раздавал, поэтому откуда им знать, где что находится, и как об этом они могут вспомнить сегодня, после 50 лет холодной войны? Однако когда мы начали исследование, то вдруг поняли, что есть очень много удивительно точных свидетельств. Если люди не знали точного адреса, они говорили: “Ну, там справа была река, напротив — церковь, а рядом мост”. Достаточно открыть карту Google — и вот, место найдено, его можно идентифицировать».

    В историях сразу нескольких людей, которых интервьюировали для онлайн-архива, приводятся факты о лагерях, фабриках и преступлениях, о которых ранее не было известно. Опыт Пагенштехера показывает, что именно травматические эмоциональные переживания чаще всего надолго остаются в памяти и образуют своего рода ядро воспоминаний, которое сохраняется на всю жизнь. Пагенштехер уверен, что если рассматривать свидетельства жертв принудительной эксплуатации в качестве авторитетного источника, сочувствуя людям и при этом сохраняя научную дистанцию по отношению к сказанному, то можно открыть для себя еще много неизученного материала.

    Подготовка этой публикации осуществлялась из средств Stiftung »Erinnerung, Verantwortung und Zukunft« (EVZ)

    Читайте также

    Штази и «проработка» социалистической диктатуры в Германии

    Как я полюбил панельку

    В ней были боль и страх

    Германия – чемпион мира по преодолению прошлого

    Остарбайтеры

    «Спасибо, что вы никогда не оскорбляли маму»

  • «Наша культура зациклилась на смерти»

    «Наша культура зациклилась на смерти»

    Жизнь современного западного человека связана с непрерывным ускорением. С каждым годом ему приходится все быстрее производить, все быстрее потреблять, все эффективнее управлять своим временем, своими чувствами и даже своим телом. «Быстрее — выше — сильнее» — старый спортивный лозунг подчинил себе сегодня все: не только рабочее, но и свободное время; не только деловые, но и интимные отношения — семейные, любовные, дружеские. Мы стремимся выжать максимум из каждого прожитого мгновения, потому что надеемся, что это сделает нас счастливее, — но этого не происходит. Напротив, одной из самых главных эмоций современности сделался страх «не успеть хотя бы что-то успеть».

    По мнению немецкого социолога Хартмута Розы, постоянное ускорение ведет к трем типам кризиса. Первый — экологический: природа не успевает справляться со всеми отходами человеческой деятельности, ее ограниченные ресурсы не могут обеспечить неограниченный экономический рост. Второй тип кризиса — политический — связан с тем, что требующие времени и отладки демократические процессы в «ускорившихся» обществах выглядят неэффективными и устаревшими. И наконец, сами люди, непрерывно стремящиеся к самооптимизации, испытывают психологический кризис — эмоциональное выгорание, депрессию, хроническую тревожность.

    Пандемия коронавируса сорвала стоп-кран. Выпав из повседневного ритма больших скоростей, и отдельные люди, и целые общества оказались вынуждены переосмыслить смысл собственной жизни и спросить себя: «А куда мы, собственно, так торопимся?» В интервью радиостанции Deutschlandfunk Хартмут Роза, профессор университета Фридриха Шиллера в Йене, рассказывает о том, какие выводы мы можем сделать из «коронакризиса», и о том, какие социальные процессы определили ход этого кризиса на Западе.

    Что с нами происходит сейчас, во время пандемии коронавируса? Какой мы приобретаем опыт?

    Мы приобретаем очень своеобразный, наверное, даже уникальный опыт. Он идет вразрез с нашим привычным ежедневным стремлением к полному контролю над обстоятельствами. Мы хотим контролировать все на свете и самыми разными способами: научными исследованиями, экономическими мерами, политическим управлением. И вдруг мы оказались на неизведанной территории. Множество вещей стали для нас попросту недоступны. Мы не можем поехать в отпуск, не можем отпраздновать свадьбу или юбилей. Командировка отменяется, футбольный матч не состоится. Мир, в котором мы живем, стал для нас недоступен, недостижим и, главное, непредсказуем. 

    Мы ведь действительно сумели подчинить себе силы природы и ее ресурсы. Даже стихией научились управлять. Но все еще боимся, что эти покоренные стихии нападут со спины. Взять климат: мы явно не в силах разобраться и справиться с происходящим — а пока будем разбираться, на нас обрушатся угрозы совершенно непредсказуемого масштаба. То же и с политикой: никто не мог ни предсказать, ни просчитать такие события, как «Брекзит», пошедшие вразнос финансовые рынки или избрание Трампа президентом США. 
    С проблемами поменьше мы справляемся ничуть не лучше. Например, вот сейчас выпускники гимназий сдают экзамены на аттестат зрелости. И перед ними стоит задача: выбрать лучший вариант дальнейшего обучения. Но возможных специальностей 19 тысяч, и выбор становится невероятно затруднительным. Это повседневность позднего модерна: всякое переживание становится неподконтрольным и непредсказуемым. «Корона» все это предельно заострила. 

    Люди эпохи модерна стремятся полностью управлять и контролировать [природу, жизнь]. Почему это для нас так важно?

    В этом мы видим самую суть успешной жизни — возможность распоряжаться тем, что нас окружает. Для меня это одна из форм отношений с миром. Люди постоянно имеют дело с внешним миром, во многом привлекательным и манящим — но в то же время скрывающим множество опасных и непредсказуемых вещей.

    Несколько веков назад, когда началась эпоха, которую мы называем Новым временем, сложилось представление о достойной жизни. Оно предполагает, что твоя жизнь тем лучше, чем большее пространство в окружающем мире ты можешь охватить и подчинить своей воле — систематически и под постоянным контролем, разумеется. И вот, куда бы мы ни направили свое внимание и свой интерес, мы охватываем все новые фрагменты вселенной, осваиваем их экономически, находя для этого деньги, силы, технические возможности. 

    Например, можно купить билет в полярный круиз и гарантированно увидеть Полярное сияние. Организаторы обязуются вам его предоставить. Если же Полярного сияния не будет — можете требовать неустойку и даже подать на турфирму в суд. Эта форма контакта с миром делает ставку на полную подконтрольность и управляемость. Я называю это «парадигмой полного подчинения».

    Это как-то связано с нашим восприятием мира как чего-то враждебного и даже агрессивного?

    Да, но тут, думаю, скорее обратная зависимость. Мы желаем систематически осваивать вселенную, исследовать ее, пронизывать насквозь: наши телескопы проникают все дальше в космос, а наши микроскопы — все глубже в материю. Вся наша техника обещает, что мы будем жить легче, приятнее, лучше. Мы сделали это и нашей экономической программой. Мы вынуждены постоянно наращивать объемы — каждый год нам нужно выпустить больше продуктов, распределить больше благ, больше потреблять. Навязанная потребность в постоянном росте, институционализированная обязанность расти требуют от нас агрессивного отношения к миру. 

    Это можно видеть вообще на всех уровнях: так, наше отношение к природе агрессивно. Это напрямую связано с программой подчинения окружающего мира нашим нуждам: мы добиваемся большего контроля над природой, чтобы ею пользоваться, а тем временем отравляем ее. Тут и возникает опасность, что природа повернется против нас. 

    Такие же агрессивные отношения можно наблюдать и в политике. В политической, социальной жизни, во взаимодействии с другими людьми мы тоже видим, что не так легко поставить мир себе на службу, — другие этому сопротивляются. В последние годы это хорошо показывают инструменты эмпирического изучения общества: градус враждебности ко всем, кто придерживается не схожих с нашими политических взглядов, постоянно растет. 

    Мы можем любить только то, что нам не полностью подвластно

    То есть в конечном счете чем больше мы стараемся подчинить окружающий мир своей воле, тем больше несчастья это нам приносит?

    По-моему, это такой парадоксальный побочный эффект: то, что я себе полностью подчинил, стоит и смотрит на меня немо и отчужденно. Я написал об этом небольшую книгу под названием «Неподвластность» («Unverfügbarkeit»), в которой пытался показать, что переживание счастья случается с нами всегда перед лицом чего-то, что нам не принадлежит, чем мы не распоряжаемся. Во всяком случае, жизнь — по крайней мере, успешная жизнь — всегда проходит на грани между подвластным и неподвластным. 

    Это становится хорошо понятно на примере социальных или личных отношений. Мы ведь можем любить людей — точнее, какого-то человека — лишь тогда, когда он не полностью в нашей власти, когда он не совсем в нашем распоряжении. То, что возникает между двумя людьми, жизнеспособно потому, что другой всегда ускользает, отвечая или действуя всегда по-новому, всегда иначе. Это распространяется почти на все. 

    Книга держит нас в своей власти до тех пор, пока в ней остается что-то, чего мы еще не поняли, не узнали, не постигли. Мне кажется, можно утверждать, что мир полностью нам подконтрольный был бы мертв и безгласен. Хуже того: в какой-то момент программа полного подчинения у нас за спиной делает коварный кульбит — и сама порождает хаос и бесконтрольность. Неподвластность возвращается к нам в образе разъяренного чудовища. Вот тут-то мы и получаем такую неподконтрольность, как в случае с коронавирусом — с этим монстром нам не совладать, не войти в резонанс, он не несет ничего, кроме опасности. 

    Вы упомянули резонанс — одно из центральных понятий в ваших теориях. Не могли бы вы немного разъяснить это понятие — что оно для вас означает?

    Для нас нормально существовать в рамках программы — институционализированной программы, — которая вся нацелена на подчинение. Мы постоянно как бы подняты по тревоге: требуется срочно что-то закончить, вычеркнуть из списка дел. У каждого есть работа, на работе — тысяча заданий. Я должен купить то, выбросить это. Я должен что-то объявить, заявить, разъяснить, должен ответить такому-то и так далее. Это значит, что мы постоянно действуем в модусе навязывания контроля, я иногда обозначаю его как модус «управления повседневностью из отчаяния». Это, конечно, агрессивная позиция по отношению к миру. Здесь нас мало что действительно трогает, редко нам удается почувствовать себя живыми, мало что может нас изменить. 

    Но всем нам знаком и другой модус, мы по нему тоскуем. Это модус резонанса, в котором нас вдруг что-то действительно трогает. Это может быть что-то увиденное нами, какой-то ландшафт или встреченный человек, мелодия, коснувшаяся слуха, или идея, которая нас внезапно захватывает и волнует. 

    Это и есть моменты резонанса, но этим дело не ограничивается. Резонанс происходит, когда мы отвечаем, вступаем с человеком или вещью, тронувшими нас, во взаимодействие. Именно так в нас происходят изменения. Но что здесь самое главное — обязательно есть элемент неподвластности. Что-то, чего нельзя просто купить. Мы стараемся: покупаем билеты на концерт или бронируем путешествие. Но мы не знаем, удастся ли нам в результате пережить минуту резонанса. А если это и случится, если получится войти в резонанс — чаще всего невозможно угадать, к чему это приведет. Потому-то эта логика резонанса всегда находится в сложных отношениях — иногда даже напрямую противоречит — логике постоянного роста или логике постоянной доступности. 

    Все, о чем вы говорите, в негативном преломлении можно отнести к пандемии. Ведь это тоже сильно затрагивает всех нас, мы на это реагируем, это нас меняет. Можно ли считать это опытом негативного резонанса?

    Нет, я бы не стал описывать это как резонанс, хотя бы потому, что от вируса мы, как правило, стараемся закрыться. Социальная дистанция здесь очень показательна. 

    Мы не хотим, чтобы нас это коснулось, мы всеми средствами пытаемся предотвратить контакт. Если прикосновение неизбежно, если оно произошло — мы стараемся прервать его как можно быстрее, немедленно от него избавиться. Это скорее отношение отталкивания, отношение отвращения и отвержения. Оно порождает недоверие к миру, ведет к тому, что мы замыкаемся, воспринимаем любого другого, приближающегося к нам, как опасность. Да и весь мир снова представляется полным рисков: неизвестно, что висит в воздухе, не заражен ли этот воздух, не заражена ли дверная ручка или брошенный мне мячик. Эти отношения недоверия, это осадное положение — не тот резонанс, который ведет к открытию и к преображению. 

    Религия может помочь найти смысл, но не может объяснить причины

    Можно рассуждать и так: в такие времена, как наше, когда мы живем в ситуации огромной неопределенности, когда, как вы сказали, люди замыкаются в себе и резонанс не возникает, — тогда «инстанции», отвечающие за взаимодействие с неподконтрольным и недостижимым, могут приобрести большое значение. Я сейчас говорю о религиях. Какую роль они могут сыграть во времена «короны»? На что они способны?

    У религий может быть такая важная функция: они помогают наполнить смыслом все неподконтрольное, контингентное, с которым мы имеем дело. Людям все время приходится справляться с контингентным — то есть с принципиально произвольными событиями, у которых нет объяснения. Религии могут помочь найти в болезни, вирусе — промысел, пережить это как судьбу, предопределение. 
    Религия может помочь пережить опыт экзистенциального резонанса, почувствовать, что я в своей жизни нахожусь с другими в отношениях, предполагающих ответ. В религии тот Другой, от которого ожидают ответа, — это, конечно, как правило, Бог. Бог есть высшее проявление такой инстанции: нечто, что нас слышит, видит и отвечает нам в такой форме, которая именно что не в нашей власти. 

    У религий всегда были свои способы работать с неподконтрольностью. Не следует стремиться получить полный контроль над своей жизнью — потому что есть вера, есть отношения ответа, они по ту сторону всего, что я мог бы себе подчинить. Религия может быть важным культурным ресурсом, идейным ресурсом, но еще и ресурсом, у которого есть свой арсенал средств — молитва, песнопения, религиозные гимны, другие практики. Практики осознанности, например, тоже могут быть наполнены религиозным содержанием. Они представляют собой попытки войти в переживание экзистенциального, вертикального резонанса. 

    Как вы думаете, почему в эти кризисные времена мы так мало слышим о религиозных общинах? Казалось бы, именно сейчас пробил их час?

    Думаю, потому, что здесь идет речь о вещах, которые очевидно имеют биологическое, медицинское, вирусологическое объяснение. Слишком опасно пытаться толковать эти явления с помощью теологических или религиозных понятий в том виде, в котором они нам даны традицией, — например, пытаться увидеть в вирусе нечто посланное свыше.

    Да и не религий это дело. Наши представления о мире ушли слишком далеко. Явления, с которыми мы столкнулись, лишь очень отдаленно подлежат религиозному осмыслению. Дискурс, который сейчас распространяется в обществе, представляет собой скорее паническую реакцию на феномен неподконтрольности, ведь мы действительно столкнулись с полной потерей управления. И мы всем обществом стараемся вернуть себе контроль: найти вакцину, или лекарство, или хотя бы политические механизмы управления — социальную дистанцию или что-то подобное, — лишь бы только опять подчинить себе вирус. 

    Не думаю, что религия может или должна предлагать какие-то стратегии или способы противодействия. Но она может стать голосом, который напомнит нам о том, как соотносятся контроль и неподконтрольность.

    Не уверен, что долгая жизнь — это окончательный ответ

    Изменила ли пандемия наше отношение к смерти и умиранию?

    Во всяком случае, заставила снова о них задуматься. Я согласен со всеми, кто говорил, что неправильно сопоставлять ценность человеческой жизни с, предположим, экономическими интересами, чтобы в какой-то момент сказать: «Ну вот, начиная с такой-то отметки жизнь человека не так уж и дорого стоит». Это было бы абсолютно неправильно. Думаю, что нам необходима рефлексия о том, что есть для нас жизнь и что делает ее достойной.

    Я действительно ощущаю необходимость такой рефлексии, ведь этот вопрос совсем непрост. Мы сделали проблему достойной жизни частным делом каждого, сказав: «Пусть каждый решает за себя». Пока что получилось так, что на первое место вышла продолжительность жизни. Жить нужно как можно дольше. А я не уверен, что это окончательный ответ. 

    Следовало бы еще раз хорошо подумать, что такое жизнь долгая, а что — достойная. Наша культура, бросившая все силы на то, чтобы обеспечить долголетие, на самом деле сосредоточилась на смерти, этом последнем пределе, последнем бастионе неподвластности. И хотя мы вроде бы все время говорим о жизни, стоит спросить себя: «Не превратилась ли наша культура в культуру смерти?» Ведь мы не можем отвести глаз от этого последнего предела, который мы отрицаем, вытесняем и стараемся отодвинуть как можно дальше.

    Какие уроки мы можем извлечь из «коронакризиса»? Многие из нас сидели дома, придерживались ограничений и нашли время подумать о жизни и своих жизненных ценностях. Можем ли мы вообще чему-то научиться? Изменится ли что-то в нашей жизни?

    Думаю, что каждый человек приобрел индивидуальный опыт жизни с самим собой. Возможно, многие иллюзии разрушились, потому что мы всегда связываем с будущим некие надежды на резонанс. 

    Большинство из нас живет надеждой — а возможно, иллюзией, — что вот когда-то будет больше времени и наконец можно будет научиться играть на фортепьяно или заняться садоводством. Сейчас внезапно наконец-то нашлось время засесть за ноты или завести садик — и что же многие поняли? «Не так-то это и прекрасно, как я мечтал». Что мы видим: нельзя просто по щелчку поменять собственный модус отношений с миром, способ взаимодействия с ним и наше место в нем. 

    И все же я думаю, что мы можем коллективно научиться чему-то, возможно, действительно хорошему. Последние десятилетия мы провели в состоянии политической недееспособности. Лучший пример — климатический кризис, по которому мы давно пришли к довольно широкому консенсусу: дальнейшее бездействие невозможно, необходимо что-то предпринимать. Сейчас мы увидели, как это может быть: политические решения принимаются решительно и быстро, всего за несколько недель, и даже до наступления катастрофы. Не вирус же привязал самолеты к земле, не дал им взлетать. Мы оказались способны к политическому действию — если есть решимость, если достаточно сильна политическая воля. 

    Поэтому я надеюсь, что мы вынесем из кризиса двойной политический урок. Во-первых, мы могли бы так же эффективно противодействовать и другим кризисам: как климатическому, так и растущему глобальному социальному неравенству, которое достигло поистине ужасающих масштабов.

    Во-вторых, нам все-таки очень нужно сильное, дееспособное государство, которое в конечном счете стоит выше законов экономики. Думаю, мы можем переосмыслить, что именно для нас жизненно необходимо, системообразующе. Под системообразующим следует понимать не то, что нужно для поддержания на плаву финансовых рынков, а то, что нужно и важно для поддержания достойной жизни. Здесь нам еще предстоят дискуссии в глобальном масштабе. 

    Подготовка этой публикации осуществлялась из средств ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius

    Читайте также

    Любовь к ближнему: как христианские церкви Германии помогают беженцам

    Бистро #5: Карантин и права человека

    Генрих Холтгреве — Фотохроники карантина

    Немецкие «друзья Путина» против карантина

    «Жизнь — это вопрос не только биологии»

    Как крайне правые пользуются эпидемией