В мае 2019 года британская газета The Guardian рассказала, что больше не будет использовать термин «изменение климата», поскольку он может восприниматься положительно и недостаточно определенно отражает ситуацию климатического кризиса. Также вместо «глобального потепления» газета решила писать о «глобальном повышении уровня жары» (global heating). В немецкоязычной прессе, как правило, используется традиционный термин Klimawandel, который буквально переводится на русский как «изменение климата», но при этом, по мнению берлинской газеты taz, содержит в себе смысловой оттенок угрожающей глобальности перемен.
Изменение климата
