Mindblown: a blog about philosophy.

  • «Спасибо, что вы никогда не оскорбляли маму»

    «Спасибо, что вы никогда не оскорбляли маму»

    «Откуда у вашего дедушки остарбайтер? Он был большой начальник?» История, которую рассказала журналистка Кристина Хольх, затрагивает сразу два аспекта немецкой исторической памяти — многолетний отказ Германии признавать подневольных работников и работниц жертвами нацизма и такое же долгое молчание в немецких семьях о соучастии родственников в преступлениях режима.

  • Остарбайтеры

    Остарбайтеры

    «Остарбайтеры» — национал-социалистический термин, за которым стоит бесчеловечность, расизм и славянофобия нацистской Германии. Он лишь примерно описывает положение почти трех миллионов мирных граждан Советского Союза, которые были угнаны для подневольного труда в Германию в годы Второй мировой войны. Даже после освобождения многие выжившие, большинство из которых были женщины, сталкивались с несправедливостью, отчуждением и даже насилием. …

  • Германия – чемпион мира по преодолению прошлого

    Германия – чемпион мира по преодолению прошлого

    Многим немцам кажется, что Германия еще недостаточно сделала для осмысления своего прошлого. Американский философ Сьюзан Нейман, наоборот, считает, что мир должен учиться у немцев тому, как расследовать свою историю и компенсировать ущерб от совершенных преступлений. Об этом — в интервью изданию NZZ am Sonntag. 

  • В ней были боль и страх

    В ней были боль и страх

    К 75-летнему юбилею победы на нацизмом сотрудники dekoder'а рассказывают о своих бабушках и дедушках, прошедших войну по разные линии фронта. 

  • «В Германии и России семьи молчат о войне одинаково»

    «В Германии и России семьи молчат о войне одинаково»

    Осмысление наследия национал-социализма давно стало частью немецкого публичного дискурса. Однако у себя дома немцам до сих пор трудно говорить о своих бабушках и дедушках, переживших войну. Журналистка и писательница Сабина Боде рассказывает о том, почему обществу важна работа именно с семейными историями.

  • Пандемия — не повод молчать

    Пандемия — не повод молчать

    Чрезвычайное положение может стать новой нормой, если общество не будет сопротивляться, считает итальянский философ Джорджо Агамбен. Писательница Нора Боссонг согласна, что повод для тревоги есть, но далеко не только этот.

  • Как я полюбил панельку

    Как я полюбил панельку

    Типовые панельные новостройки считаются в России образчиком чисто советской жизни. Между тем в одной только Восточной Германии стоит почти два миллиона панелек. Застроенные ими районы здесь имеют репутацию неблагополучных. Маттиас Варкус пытается развенчать этот стереотип.

  • Вернется ли Крым в состав Украины?

    Вернется ли Крым в состав Украины?

    Что для этого необходимо? Насколько серьезно нарушены отношения между государствами спустя шесть лет после аннексии — и что друг о друге думают граждане этих стран? На эти и другие вопросы отвечают Гвендолин Зассе и Грэм Робертсон.

  • Бистро #5: Карантин и права человека

    Бистро #5: Карантин и права человека

    Введение карантинных мер грозит нарушениями прав человека — в том числе прав пожилых людей. О том, как уберечь «группу риска» не только от COVID-19, но и от социальной изоляции и беспомощности, — эксперт Германского института прав человека Клаудия Малер.

  • Бистро #4: Пандемия в разных обществах

    Бистро #4: Пандемия в разных обществах

    Чем объясняются различия в том, как страны ЕС борются с пандемией COVID-19? Почему системы здравоохранения одних государств оказались лучше подготовлены, чем другие? Какие группы населения могут пострадать больше всех? На эти вопросы отвечает социолог здоровья Ханна Брэдби.

Хотите порекомендовать какие-либо книги?